Lubomír Dorůžka
Muzikolog, publicista,
překladatel. To jsou základní charakteristiky ze slovníkového hesla. Ale tento
milovník jazzu má nemalé zásluhy o československou rockovou scénu.
Lubomír Dorůžka se narodil 18. března 1924
v Praze (opustil nás náhle 16. prosince 2013). Od mládí se intenzívně
seznamoval s hudbou. Již v průběhu gymnaziálního studia se intenzivně
věnoval jazzu a hlavně swingu. Na klavír ho naučila maminka, ale když jako
mladíček procházel nejrůznějšími amatérskými soubory dostal se i k tomu,
že se vzdělával v kurzech, které pořádala někdejší Unie hudebníků. Tam o
jazzu přednášeli J. Stanislav, J. Šíma a nebo Emanuel Uggé. Od roku 1942
studoval soukromě skladbu u Jana Rychlíka. Později aranžoval několik skladeb
pro orchestr Karla Vlacha. V letech 1942 až 1945 byl totálně nasazen na
práci v továrně Walter. Z fanouškovské korespondence se skladatelem
Josefem Vejvodou se vyvinulo vydávání amatérského ilegálně rozmnožovaného
jazzového časopisu Okružní korespondence. A právě pře Okružní korespondenci se
seznámil se svým pozdějším celoživotním přítelem Dr. Josefem Škvoreckým, který
byl pro něj Erroll.
Tohoto časopisu si všiml významný hudebník, skladatel a zpěvák R.
A. Dvorský a Dorůžku po skončení II. Světové války u sebe zaměstnal jako
zahraničního tajemníka. Zde Dorůžka získal své první zkušenosti v oblasti
obchodu s nakladatelskými právy. Současně pracoval na pozvání Emanuela
Uggé v Kulturní politice jako redaktor.
K tomu ještě stačil přispívat do denníku Mladá fronta. Od roku 1945
do roku 1948 byl jednatelem spolku Gramoklub. Před komunistickým převzetím moci
v únoru 1948 byl ještě redaktorem
měsíčníku Jazz. Tehdy měl na něj velký vliv J. Rychlík, který jej ještě
za války uvedl do společnosti pro soudobou hudbu, kde Dorůžka po dva roky
působil jako redaktor časopisu Rytmus.
Lubomír Dorůžka hned po skončení války
začal studoval na Univerzitě Karlově hudební vědu a estetiku a připravoval se
na disertační práci o jazzu. Do toho přišel únor 1948, kdy politickou moc v Československu
převzali komunisté. O nějakou estetiku či hudební vědy a jazz nebyl zájem a tak
Dorůžka přešel na obor anglická a americká literatura a povedlo se mu absolvovat
fakultu v roce 1950, kdy získal titul PhDr. Neboli Philosophie doctor.
Jeho absolventskou prací bylo Američtí romanopisci jazzového věku (Van Vechten
a F. S. Fitzgerald).
Pro PhDr. Lubomíra Dorůžku se stalo
charakteristikou, že dělil své zájmy mezi hudbu a literaturu. A v hudbě
dělil zájmy o organizační a publicistickou činnost.
Jako překladatel je významný tím, že překládal F.S. Fitzgeralda, Williama Faulknera
(například Báj), Listiny Aspernovy od Henryho Jamese. Samostatně přeložil díla
Francise Scotta Fitzgeralda Velký Gatsby, Diamant velký jako Ritz a Něžná je
noc. Jeho obrovským přínosem je uvedení na český knižní trh především J. R. R.
Tolkiena a jeho první knihy o hobitovi Bilbo Pytlíkovi a tedy knihy Hobbit aneb cesta tam a zase zpět,
kterou přeložil František Vrba, kresbami vyzdobil Jiří Šalamoun a doslovem
opatřil právě L. Dorůžka. Ovšem z dalších autorů anglosaského světa, které
na československý trh ještě uvedl, to byli J. K. Toole, W. Styron, S. Brett a
nebo R. Rendelová.
Dorůžka byl pro big beatovou hudbu, později správně uváděnou jako
rocková hudba, důležitý tím, že dokázal spojit swingovou éru s nově
nastupující rockovou vlnou a dovedl logicky absorbovat nové podněty. Pan doktor
Dorůžka je elegán a gentleman anglického typu a
z toho snad plynul i jeho uvážlivý přístup k rockové huhudbě od samého počátku, kdy s ní přišel do styku. Svými
diplomatickými schopnostmi a jazykovou a literární erudicí pomohl nesčetněkrát
překlenout a zažehnat průšvihy, které měli jak jazzmeni tak i rockeři s komunistickou
mocí.
Lubomír Dorůžka se postupně dostal až do Supraphonu, kde byl
redaktorem pro zahraniční hudbu a jako vedoucí nově zřízeného zahraničního
oddělení v roce 1958 prosadil vydávání letáku Hudba pro radost. V roce
1964 předal redakci Stanislavu Titzlovi a sám přešel jako vedoucí redaktor do
nového měsíčníku Melodie. Tady do autorského kádru redakce získal mnoho
mladších spolupracovníků. Byli to třeba Jiří Černý, Jaromír Tůma, etc. Postupem
doby redakci neustále doplňoval novými a mladými redaktory, mladší a mladší
generací. To byl důvod, proč měla Melodie tak vysokou hudebně – literární a
informační hodnotu. V roce 1971 z vedení melodie odešel potom, co
pustil do časopisu rozhovor se zpěvákem Waldemarem Matuškou, který se nelíbil
cenzuře. Tehdy dostal pokutu 40 tisíc korun! Vysvětlení je níže uvedeno v rozhovoru
s J. Leschtinou.
V roce 1968 se Dorůžkovi povedlo to, že Melodie ještě vydávala
čtrnáctidenník Aktuality Melodie, což zvýšilo informovanost české hudební veřejnosti. Tento čtrnáctideník
byl zrušen s nástupem husákovské normalizace života v Československu.
V roce 1969 byl jedním ze zakládajících členů Evropské jazzové federace.
Ta se později přejmenovala na Mezinárodní jazzovou federaci. Deset let tam
potom působil jako viceprezident a rok jako prezident.
Lubomír Dorůžka napsal velké
množství knih a publikací o jazzu i populární a rockové hudbě. A tak uvedu
alespoň namátkou publikace Hudba amerických černochů (1958), Od folklóru k Semaforu
(1964), Populárna hudba: priemysel, obchod, umenie (1978), Panorama populární
hudby 1918 – 1978 (1981). A to jsem
nenapsal ani jednu publikaci o jazzu (viz Encyklopedie československého jazzu).
Lubomír, David a Petr Dorůžkovi
V roce 2002 vyšla v nakladatelství Torst jeho další
kniha. Je o jazzové hudbě v Československu: Český jazz mezi tanky a klíči.
Ještě před tím napsal Lubomír Dorůžka svou memoárovou knihu Panoráma snů.
Popsat
aktivity Lubomíra Dorůžky a jeho přínos pro československou hudbu je nesmírný a
v krátkosti málo popsatelný úkol. Doporučuji, aby si případní zájemci
raději koupili jeho Panorámu snů.
S použitím materiálů
Ivana Poledňáka a dalších Prax55
Žádné komentáře:
Okomentovat