Pavel Šrut
Básník, textař a překladatel jenž napsal
jedny z nezávažnějších textů pro rockové kapely.
3. dubna 1940 se narodil v Praze. Vystudoval španělštinu a angličtinu na Filosofické fakultě Univerzity Karlovy v Praze. Absolvoval v roce 1968. Nastoupil své první zaměstnání jako redaktor nakladatelství a vydavatelství Naše vojsko.
V roce 1972 se dal na volnou nohu a věnoval se pouze
vlastní literární a překladatelské tvorbě. Jeho první básnickou sbírkou byla
Noc plná křídel. To bylo v roce 1964. Za tři roky mu vyšla sbírka
Přehlásky. Pak vyšly sbírky Červotočivé světlo a výbor z tvorby Přestupný
duben. Psal i dětské knihy a překládal. Pro české čtenáře připravil překlady
Roberta Gravese, Dylana Thomase a Johna Updike. Vytvořil písňové texty
k divadelním inscenacím.
A pak si začali jeho texty vybírat ke zhudebnění čeští
hudebníci. Pavel Šrut píše text na hudbu zcela výjimečně. Hudebníci si vybírají
texty již hotové.
Helena Andrtová od něj zpívala na svých albech
V nijakém městě a Všechno nebo nic skladby Jako, opeřená ryba anebo
Sisyfova žena.
Mišík s etc… udělali Deja vu a další….
Michal Prokop zase Kolej Yesterday, Blues pro
poštovní doručovatelku…..
C&K Vocal zpíval Vymítač ďáblů, Archanděl Antabus….
Luboš Pospíšil zase zpíval A nestřílejte na milence, Jsem v tom …..
Poslední velké práce a
nádherné texty dělal v roce 2006 vydané album Michala Prokopa Poprvé
naposled.
Verše Pavla Šruta přímočaře korespondují s rockovou
hudbou pro svůj „autentický výraz, metaforickou střídmost s důrazem na přímém pojmenování a hledání specifické
váhy slova“ jak napsal Antonín Matzner v Encyklopedii jazzu a moderní
populární hudby, jež vyšla v roce 1989.
Pavel Šrut nám zemřel 20. dubna 2018 ve věku sedmdesát osm let na infarkt myokardu.
Žádné komentáře:
Okomentovat